Джерело https://jerelo.info/forum/ |
|
Ісус Христос - Бог https://jerelo.info/forum/viewtopic.php?t=9 |
Сторінка 79 з 103 |
Протестант | [ 26 серпня 2011, 18:52 ] Re: Ісус Христос - Бог |
sss написав: Чи ти помітив що я їх давно, які і ці на які ти ссилаєшся, уже спростував?? Нічого ти не спростував, після твого "спростовування" більше не маю бажання із тобою щось переписуватися, бо ти дуже перекручено, підтасовано під своє вчення все написав. Я не маю такого здоров’я як Юра, щоб із тобою вітер ганяти. |
sss | [ 26 серпня 2011, 18:58 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Протестант написав: sss написав: Чи ти помітив що я їх давно, які і ці на які ти ссилаєшся, уже спростував?? Нічого ти не спростував, після твого "спростовування" більше не маю бажання із тобою щось переписуватися, бо ти дуже перекручено, підтасовано під своє вчення все написав. Я не маю такого здоров’я як Юра, щоб із тобою вітер ганяти. |
Verum | [ 26 серпня 2011, 18:59 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Протестант написав: бо ти дуже перекручено, підтасовано під своє вчення все написав. А у вас, потестантів, своє вчення не перекручене? |
початківець | [ 26 серпня 2011, 20:38 ] Re: Ісус Христос - Бог |
sss написав: Verum написав: Початківець написав: Споконвіку було Слово, а Слово в Бога було, і Бог було Слово.Ів1:1 Я думаю, що все-таки, що про нашого Бога - Отця.І Слово сталося тілом, і перебувало між нами, повне благодаті та правди... Ів1:14 По вашому тут також названо Словом Бога -Отця, Який оселився між людей? Чи як? І взагалі, якщо конкретно є написано, то такі вставкі, як: "я так думаю", "я так вважаю", "я так розумію" - зовсім недоречні. Якщо є написано, що ісус правдивий Бог і вічне життя і Який створив все - то так воно і є. Навіть якщо ми всього й не розуміємо. Цікаво получається. Все християнство України користується невірним перекладом Письма. Лише свідки винайшли достовірний переклад, в якому словом Єгова заміняється будя-яка згадка Бога. Якщо для вас є абсурд Триєдинства Бога, то получається у вас також два Спасителя. Адже у Ст. Заповіті Бога-Отця названо Спасителем, а Новий Завіт сконцентровує свою увагу лише на спасителі Христі. Поясніть, пане 3с. |
sss | [ 27 серпня 2011, 19:26 ] Re: Ісус Христос - Бог |
початківець написав: Цікаво получається. Все християнство України користується невірним перекладом Письма. Лише свідки винайшли достовірний переклад, в якому словом Єгова заміняється будя-яка згадка Бога. Мда,ємоції емоції.Відкинь їх а подивись на справу обєктивно.Християни Укр читають Біблії на українській мові різних перекладачів,які часто перекладають по різному,ба навіть не подають тих слів які подають інші.Якщо ти спостерігав за моєю розмовою з католиком Юр,то ми обговорювали 1Ів5:7,де в Ог є слова про тройцю,а в католика Хом вони відсутні.Тож цікаво як християнам Укр сприймати це місце(1Ів5:7)??Чи вірити їм що слова про тройцю є в Божому слові чи всеж невірити??Як гадаєш?? Тепер щодо винайдення перекладу СЄ.Вони його не винайшли,а самі взяли і скурпульозно дослідили копії оригіналу тими мовами на яких писалаось Письмо.Їх є багато до твого відома і іноді між ними є певні розбіжності.Тому слід було розібратись що і як та дослідити при цьому праці відомих вчених щодо цих питань.І вже на основі таких дослідів було зробленно на мою думку найточнічий переклад в тому числі і на укр мову.Більш того,те що там подається Боже імя так як воно є в оригіналі(ЙГВГ-Єгова) заслуговує особливої уваги.Якщо Бог надихнув письмеників Біблії написати це Імя в Ст З близько 7тис раз,то яке право перекладачі мали аби це імя(Єгова-Йгвг євр) замінювати титулом(Господь-Адонай євр).Дай мені відповідь,хто їм дав таке право,вводити в оману християн Укр??Подивись у зноску в Ог до Вих6:3.Чекаю)))))Цитата: Якщо для вас є абсурд Триєдинства Бога, то получається у вас також два Спасителя. Адже у Ст. Заповіті Бога-Отця названо Спасителем, а Новий Завіт сконцентровує свою увагу лише на спасителі Христі. Поясніть, пане 3с. А що тут дивного що є два Спасителя??У мене їх може бути навіть більше якщо мене ще хтось спасе,адже спасителем є той хто спасає.Хіба ні??Бог колись спасав євреїв від навколишніх народів,тому й був для них спасителем.А те що в той час він лише один їх спасав,тому й говорилось що Він Один.Коли Він бажаючи спасти людей послав Сина свого(ів3:16),то вже став Спасителем для всього люддства.Син же виконав те на що його послав Бог Спаситель,а саме помер без гріха за гріхи людей,тому теж для людей став таким.В чому тут абсурдність Початківце,що їх двоє??Щодо Бога,то Павло каже чітко-"для нас один Бог-Отець",а отже якщо з ним чи у нього був інший Бог(Слово),то це вже прямо суперечить тому що каже Павло.Хіба ні??Подумай про це,чесно розберись з цим і відпиши.Гаразд??))) |
початківець | [ 28 серпня 2011, 19:05 ] Re: Ісус Христос - Бог |
sss написав: А що тут дивного що є два Спасителя??У мене їх може бути навіть більше якщо мене ще хтось спасе,адже спасителем є той хто спасає.Хіба ні??Бог колись спасав євреїв від навколишніх народів,тому й був для них спасителем.А те що в той час він лише один їх спасав,тому й говорилось що Він Один.Коли Він бажаючи спасти людей послав Сина свого(ів3:16),то вже став Спасителем для всього люддства. Так, ратівників може бути більше. І я про це не говорю. Але ж Бог спасав посередньо через людей, які не удостоїлися носити титул Спасителя. Не Мойсей, не Ісус Навин, не Гедеон і інші мужі Божі не носили таке високе звання! Розумієте я про що? Цитата: Якщо ти спостерігав за моєю розмовою з католиком Юр,то ми обговорювали 1Ів5:7,де в Ог є слова про тройцю,а в католика Хом вони відсутні. З цим місцем треба розібатись. Але крім цього місця наводилось багато місць Писання, які говорять про Божественну природу Ісуса. Ось наприклад, навожу цікаві місця: Павло, раб Божий, а апостол Ісуса Христа, по вірі вибраних Божих і пізнанні правди, що за благочестям, в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог, і часу свого з'явив Слово Своє в проповіданні, що доручене було мені з наказу Спасителя нашого Бога Тита 1:1-3; абож і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса, що Самого Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззаконства та очистити Собі людей вибраних, у добрих ділах запопадливих. Тита2:13-14; ну йще одне місце з цього послання: А коли з'явилась благодать та людинолюбство Спасителя, нашого Бога тита3:4 |
sss | [ 28 серпня 2011, 22:21 ] Re: Ісус Христос - Бог |
початківець написав: sss написав: А що тут дивного що є два Спасителя??У мене їх може бути навіть більше якщо мене ще хтось спасе,адже спасителем є той хто спасає.Хіба ні??Бог колись спасав євреїв від навколишніх народів,тому й був для них спасителем.А те що в той час він лише один їх спасав,тому й говорилось що Він Один.Коли Він бажаючи спасти людей послав Сина свого(ів3:16),то вже став Спасителем для всього люддства. Так, ратівників може бути більше. І я про це не говорю. Але ж Бог спасав посередньо через людей, які не удостоїлися носити титул Спасителя. Не Мойсей, не Ісус Навин, не Гедеон і інші мужі Божі не носили таке високе звання! Розумієте я про що?Цитата: Якщо ти спостерігав за моєю розмовою з католиком Юр,то ми обговорювали 1Ів5:7,де в Ог є слова про тройцю,а в католика Хом вони відсутні. Цитата: З цим місцем треба розібатись. Але крім цього місця наводилось багато місць Писання, які говорять про Божественну природу Ісуса. Ось наприклад, навожу цікаві місця: Павло, раб Божий, а апостол Ісуса Христа, по вірі вибраних Божих і пізнанні правди, що за благочестям, Хіба ти з Тит1:4 не бачиш що мова йде про двох -"благодать і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, нашого Спаса"(Хом).Тому не зводь їх двох до купи,бо і в цих віршах очевидно мова теж йде про них двох "Бога(Отця) і Спаса нашого Ісуса Христа"(Хом)Також у перекладі протетсантів сучасною мовою(СМ) переданно подібно-«великого Бога і Спасителя нашого, Христа Ісуса». (Подібно перекладено в «Новій американській Біблії»).Тож подумай котрий переклад узгоджується з Тита 1:4, де згадано «Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого»?Тож хоча Святе Письмо називає Спасителем також Бога, але цей вірш показує чітку різницю між ним та Ісусом Христом — тим, через кого Бог дає спасіння. Цікаво, що в багатьох віршах, де в оригінальному грецькому тексті вжито подібну граматичну конструкцію, наприклад в 1 Тимофія 5:21 і 6:13, чітко видно різницю між Богом та Ісусом.подивись уважно та перевір.Тому відомий вчений Генрі Алфорд у праці «Грецький Завіт» каже: «Хочу зазначити, що [переклад Тита 2:13, з якого чітко видно різницю між Богом і Христом] задовольняє всі граматичні вимоги того речення: якщо взяти до уваги будову речення і контекст, то такий переклад більш імовірний і більше відповідає стилю Апостола» («The Greek Testament», Бостон, 1877, т. III, с. 421).От і роби чесні висновки Початківце.в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог, і часу свого з'явив Слово Своє в проповіданні, що доручене було мені з наказу Спасителя нашого Бога Тита 1:1-3; абож і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса,що Самого Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззаконства та очистити Собі людей вибраних, у добрих ділах запопадливих. Тита2:13-14 Цитата: ; ну йще одне місце з цього послання: А коли з'явилась благодать та людинолюбство Спасителя, нашого Бога тита3:4 Знову та сама помилка Початківце.Святе Письмо неодноразово називає Бога Спасителем а також пізніше і Ісуса. У Тита 1:3, 4 говориться про «Спасителя нашого Бога(не Ісуса)», а тоді про обох: «Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого». Отже, обидві особи є Спасителями. Юди 25 виявляє тут зв’язок: «єдиному Богу, Спасу нашому, через Ісуса Христа, Господа нашого. (Хом.)Як сам можеш побачити,що єдиний Бог Спаситель це не Ісус наш Господь.Хіба ні??Тому у тит 3:4 ясно що мова йде не про Ісуса а про його Бога,котрий є одним.Запамятай це собі на все життя.Ну і ще раз,щоб ти не сумнівався повторю тобі про саму назву спаситель чи рятівник.У Суддів 3:9-" Господь поставив для Ізраїлевих синів рятівника(спасителя)" те саме єврейське слово, що й в Ісаї 43:11-" Я Господь, і крім Мене немає Спасителя", (мошı́аʽ, перекладене як «спаситель» або «рятівник») застосовано до Отніїла, судді в Ізраїлі, але це, звичайно ж, не робить Отніїла Богом, чи не так Початківце? Як видно з Ісаї 43:1—12, 11-й вірш несе думку, що тільки Бог був Тим, хто давав Ізраїлю спасіння, або порятунок; те спасіння не походило від жодного з богів довколишніх народів.От бачиш як все просто коли його не викручувати.просто слід те чого добре нерозумієш порівняти з іншими віршами,адже таким чином Письмо само себе тбі пояснить.Власне таким чином сЄприходять до розуміння Божого Слово.Ну й звісно не без Його допомоги.Тож і ти проси та роби так.
|
Michail | [ 30 серпня 2011, 11:35 ] Re: Ісус Христос - Бог |
"У Тита 1:3, 4 говориться про «Спасителя нашого Бога(не Ісуса)», Там так і написано "Бога, а не Ісуса!". Скажіть будь ласка, можна назвати Ангела Господом своїм і Спасителем? Господь на грецькій як звучить? А На староврейській? А чи не з грецького в виданнях СЄ "Господь" переправили в деяких місцях на Єгова? Хто вибирав ці місця, що вони точно Єгова, а інші просто Господь? |
sss | [ 02 вересня 2011, 09:27 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Michail написав: "У Тита 1:3, 4 говориться про «Спасителя нашого Бога(не Ісуса)», Добре Михайле що хоч ти це помічаєш. Там так і написано "Бога, а не Ісуса!". Цитата: Скажіть будь ласка, можна назвати Ангела Господом своїм і Спасителем? Думаю що не тільки ангела,а й людину,яка для тебе буде паном,та спасе тебе від чогось.Наприклад твій директор.Цитата: Господь на грецькій як звучить? --Куріос.Цитата: А На староврейській? -АдонайЦитата: А чи не з грецького в виданнях СЄ "Господь" переправили в деяких місцях на Єгова? Так,з грецького.Але ти чомусь не зауважив яким чином титул Господь попав у грецький текст,зоокрема наприклад у Септуагінту.Поясню--.К ранніх копіях септуагінти серед грецького тектсу Боже імя подавалось єврейськими буквами у формі того ж тетраграмату ЙГВГ.У пізніших копіях Перекладу Септуагінта‚ Боже ім’я замістили такими словами‚ як „Бог” (Те‧ос′) і „Господь” (Ку′рі‧ос). Ми знаємо‚ що так сталось тому‚ що маємо ранні фрагменти Перекладу Септуагінта в яких поміщається Боже ім’я, а також пізніші переписи тих самих частин Перекладу Септуагінта в яких вже були усунули Боже ім’я.Наприклад відомий вам Ієронім(4ст) пише в своєму вступі до книг Самуїлових і Царів: „І ми знаходимо Боже ім’я‚ Тетраграмат [יהוה] в деяких грецьких томах навіть до цього дня виписане древніми літерами”.Тож це також важливий аргумент того що колись Імя писали так як воно і було ЙГВГ.Те саме,тобто заміна Божого імені ЙГВГ словами Теос чи Куріос, сталось у „Новому Заповіті”‚ або в Християнському Грецькому Письмі. Професор Юрій Говард каже: „Коли витіснули єврейську форму божественного ім’я й замістили його грецькою в Перекладі Септуагінта‚ то його також витіснули з цитат у Новому Заповіті Перекладу Септуагінта... Незабаром те божественне ім’я стало загубленим для неєврейської церкви хіба його зображували скороченими заміщеними висловами аби вчені пам’ятали його”. Отже‚ тоді як євреї відмовлялись вимовляти Божого ім’я‚ то відступницька християнська церква таки зовсім виключила його з грекомовних рукописів обох заповітів Біблії‚ як також з перекладів в інших мовах. Цитата: Хто вибирав ці місця, що вони точно Єгова, а інші просто Господь? Хіба це не є очевидним??Наприклад коли у грецьких писанях(Н,З) цитуються слова з євр(СТ.З) де було Йгвг,а не Адонай,то чому ми не повинні подібно читати й у грець(Н.З)??Наприклад‚ подумайте про Павлові слова до Римлян‚ так як вони знаходяться в Авторизованому перекладі: „Кожен, хто окликатиме ім’я Господа, спасеться”. (Римлян 10:13) Окликати чиє ім’я? Тому що Ісуса часто кличеться „Господь”‚ і один вірш навіть каже: „Віруй в Господа Ісуса‚ і будеш спасений”‚ то чи ж нам робити висновок‚ що тут Павло говорить про Ісуса? — Дії 16:31‚ Авторизований переклад. Ні‚ ми не повинні робити такого висновку. Примітка при краї сторінки до тексту в Римлян 10:13 в Авторизованому перекладі звертає нам увагу на Йоіла 2:32 в Єврейському Письмі. Коли б ви перевірили той вірш, то знайдете‚ що дійсно Павло цитує слова Йоілові в своєму посланні до Римлян; і те що Йоіл сказав в оригінальній єврейській мові було: „Кожен хто окликає ім’я Єгови той спасеться”. (Переклад НС‚ Йоіла 3:5‚ ) Тож‚ Павло мав на думці‚ щоб ми окликали ім’я Єгови. Отже‚ хоч ми мусимо вірити в Ісуса‚ то наше спасіння є близько зв’язане з правильним оцінюванням Божого ім’я і його вживанням. Цей приклад показує‚ як усунення Божого ім’я з Грецького Письма не розрізняє Ісуса від Єгови в думках багатьох людей. Безсумнівно‚ ця невиразність дуже сприяла на розвиток доктрини про Трійцю!І таких місць у Н.З багато.Слід послідовно та чесно це проаналізувати і все стане ясно.На все добре. |
sss | [ 06 вересня 2011, 11:43 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Тож щоб остаточно ні у кого не було сумнівів щодо "уявного банкрутства" сЄ у цьому питанні,яке закинув пан Юр,пропавши кудись,спробую ще навести декілька ясних думок наприклад з послання до Євр яке нещодавно уже вкотре почав читати.Бачимо вже в 1:1,2 написанно-"Багато разів...промовляв був Бог до отців через пророків,а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина".Тож як колись Бог промовляв через пророків які Ним не були,а Він не був ними,так і в 1ст Бог пославиши сина та промовляючи через нього Ним не став,а син не був Богом,подібно як і ті пророки.Чи може хтось цьому заперечити??Далі:1:3-"Він був ... образом(подобою) істоти Його",а отже подібним до Бога,алеж не тим Богом до якого подібним??Чи не так.Якщо Бог один і ним є Ісус,то нащо писати що він є подібним до Бога,коли він ним і є??Коли ви є людиною,то навіщо писати що ви подібні до людини??До людини може бути подібна хіба що нелюдина,наприклад мавпа.Хіба ні?Далі:-1:5-" Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив".Цікаво,а ким і де він(Ісус) був до того як Бог його породив "сьогодні"??Далі6-" І коли знов Він уводить на світ Перворідного".Хіба може хтось Бога кудись уводити??Хіба може Бог бути перворідним??Далі:13-" Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!".Як це один Бог має сісти праворуч кого??праворуч Бога.То виходить все ж їх двоє??Далі3:1,2-" Отож, святі брати, учасники небесного покликання, уважайте на Апостола й Первосвященика нашого ісповідання, Ісуса, що вірний Тому, Хто настановив Його".Як бачимо Бог апостолом чи первосвященником бути неможе,бо лише у Бога можуть бути апостоли та первосвященник.Також написанно що він(Ісус) "був вірний Тому, Хто настановив Його".Хто ж може Бога настановляти апостолом чи первосвященником.Очевидно що ніхто.Це лише може робити сам Бог та той кому він це доручить.Тож ясно що Ісус-апостол та первосвященник одним Богом не Є.Думаю досить,бо доведеться ще багато чого писати,та наразити себе на злісне ображання пана Юр у ссловоблудінні.Тож аналізуйте панове,те що НАПИСАННО та робіть ясні висновки!!!На все добре. |
Michail | [ 07 вересня 2011, 11:44 ] Re: Ісус Христос - Бог |
"К ранніх копіях септуагінти серед грецького тектсу Боже імя подавалось єврейськими буквами у формі того ж тетраграмату ЙГВГ" У яких ранніх формах Септуагінти? Ви їх бачили? Почитайте це: http://baptist.org.ua/bbv/006jan99/myth_septuag.htm http://baptist.org.ua/bbv/007feb_mar99/ ... tion07.htm "Когда требуется привести серьёзные доказательства существования такого документа, то ученые сразу же указывают на Гексаплу Оригена, написанную через 200 лет после Р.Х. или приблизительно через 450 лет после того, как должна была быть написана LXX, и более чем через 100 лет после написания Нового Завета. Во втором столбце Оригеновской Гексаплы (всего шесть столбцов) содержится его собственный перевод Ветхого Завета на греческий язык (вряд ли 70-ти еврейских ученых), который включает в себя не подлинные книги такие, как «Иудифь», «Товит», «Вил и Дракон» и другие апокрифические книги, которые пользуются авторитетом только у Римо-католической церкви." То в яких текстах? Орігенових? Чиінших якихось? |
sss | [ 08 вересня 2011, 14:38 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Michail написав: "К ранніх копіях септуагінти серед грецького тектсу Боже імя подавалось єврейськими буквами у формі того ж тетраграмату ЙГВГ" Михайле тут про Христа-Бога??? говорять.Не відводь увагу від цього напрочуд цікавого та дтинамічного питання.
У яких ранніх формах Септуагінти? Ви їх бачили? Почитайте це: http://baptist.org.ua/bbv/006jan99/myth_septuag.htm http://baptist.org.ua/bbv/007feb_mar99/ ... tion07.htm "Когда требуется привести серьёзные доказательства существования такого документа, то ученые сразу же указывают на Гексаплу Оригена, написанную через 200 лет после Р.Х. или приблизительно через 450 лет после того, как должна была быть написана LXX, и более чем через 100 лет после написания Нового Завета. Во втором столбце Оригеновской Гексаплы (всего шесть столбцов) содержится его собственный перевод Ветхого Завета на греческий язык (вряд ли 70-ти еврейских ученых), который включает в себя не подлинные книги такие, как «Иудифь», «Товит», «Вил и Дракон» и другие апокрифические книги, которые пользуются авторитетом только у Римо-католической церкви." То в яких текстах? Орігенових? Чиінших якихось? |
Michail | [ 13 вересня 2011, 16:58 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Це цыкаве та динамычне питаня повязане з іменем Бога та титулами Ісуса. Можете відповісти на моє запитання в гілці про імена Бга. Лише не пропустіть щось. ТО з яких старих джерел Септуагінти сташих Орігенового видання Гексапли Ви це взяли? |
sss | [ 16 вересня 2011, 19:50 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Michail написав: Це цыкаве та динамычне питаня повязане з іменем Бога та титулами Ісуса. Можете відповісти на моє запитання в гілці про імена Бга. Лише не пропустіть щось. ТО з яких старих джерел Септуагінти сташих Орігенового видання Гексапли Ви це взяли? Михайле,давайте спочатку зясуємо прості очевидні речі.А пізніше дійдем о і до цих серйозніших речей.1-Як писалось Боже імя у Єврейських Писаннях??-ЙГВГ(Єгова/Ягве) чи Адонай(Господь/Пан)??2.Як би воно логічно мало б писатись у Септуагінті,тобто перекладі на грец тих же євр Писань?? 3.-Чи не видається вам дивним те,що оте ориг імя Бога(ЙГВГ-Єгова/Ягве),пропало у цьому перекладі,вірніше у пізніших копіях цього перекладу??Прості логічні запитання.Ваша відповідь))) |
prostak2 | [ 20 вересня 2011, 20:47 ] Re: Ісус Христос - Бог |
Шановний sss ,вибач а можна уточнити, СЄ вірять що Ісус Христос це ангел? такий як люцифер тільки послушний ? |
Сторінка 79 з 103 | Часовий пояс UTC + 2 годин |